士为知己者死,女为悦己者容。
译文 男人愿意为赏识自己、了解自己的人牺牲,女子愿意为欣赏自己、喜欢自己的人精心妆扮。
注释 士:男子的通称。知己:了解自己的人,好朋友。说:通“悦”,使高兴,使喜欢。容:装饰打扮(现在很多理解为:女子为了取悦自己而梳妆打扮)。
赏析 此句“士为知己者死”成为我国古代人民的传统信条,反映了因为知音难得,人们为了报答知己,虽万死不辞的精神。
出自→战国策·楚四·或谓楚王
出自→战国策·魏一·魏公叔痤病
出自→战国策·赵二·武灵王平昼闲居
出自→战国策·楚四·庄辛谓楚襄王
出自→战国策·齐六·燕攻齐取七十余城
出自→战国策·齐六·貂勃常恶田单
出自→战国策·燕二·昌国君乐毅为燕昭王合五国之兵而攻齐
出自→战国策·秦一·卫鞅亡魏入秦
出自→战国策·赵二·秦攻赵
出自→战国策·楚四·楚考烈王无子