一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。
译文 自从做了俘虏,心中忧思难解,已是憔悴消瘦,两鬓斑白。
注释 沈腰潘鬓:沈指沈约,后用沈腰指代人日渐消瘦;潘指潘岳,后以潘鬓指代中年白发。
赏析 词人用沈约与潘岳的典故,极言自己被俘后精神与肉体上的苦闷和摧颓,体现出词人不堪忍受的亡国之痛和臣虏之辱。
破阵子·四十年来家国
五代十国 李煜
四十年来家国,三千里地山河。凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈?
一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。
出自→(李煜)浪淘沙·往事只堪哀
出自→(李煜)子夜歌·人生愁恨何能免
出自→(李煜)菩萨蛮·蓬莱院闭天台女
出自→(李煜)虞美人·春花秋月何时了
出自→(李煜)书灵筵手巾
出自→(李煜)捣练子·云鬓乱
出自→(李煜)玉楼春·晚妆初了明肌雪