妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。
译文 我家的高楼就连着皇家的花园,我丈夫拿着长戟在皇宫里值班。
注释 苑:帝王及贵族游玩和打猎的风景园林。起:矗立着。良人:旧时女人对丈夫的称呼。执戟:指守卫宫殿的门户。戟:一种古代的兵器。明光:本汉代宫殿名,这里指皇帝的宫殿。
赏析 诗人以夫妇比喻君臣,说自己家的富贵气象,良人是执戟明光殿的卫士,身属中央,意谓自己是唐王朝的士大夫。
唐朝 张籍
君知妾有夫,赠妾双明珠。
感君缠绵意,系在红罗襦。
妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。
知君用心如日月,事夫誓拟同生死。
还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。(恨不 一作:何不)