吏禄三百石,岁晏有余粮,念此私自愧,尽日不能忘。
译文 一年领取薪俸三百石米,到了年底还有余粮。想到这些暗自惭愧,整日整夜念念不忘。
注释 石:古代容量单位,十斗为一石。吏禄:官吏的俸禄。岁晏:一年将尽的时候。念此:想到这些。尽日:整天,终日。
赏析 诗人想到自己没有“功德”,又“不事农桑”,可是却拿“三百石”俸禄,到年终还“有馀粮”,因而感到惭愧,这种对比,新颖精警,难能可贵,发人深省,因而更显出这首诗的思想高度。
唐朝 白居易
田家少闲月,五月人倍忙。
夜来南风起,小麦覆陇黄。
妇姑荷箪食,童稚携壶浆,
相随饷田去,丁壮在南冈。
足蒸暑土气,背灼炎天光,
力尽不知热,但惜夏日长。
复有贫妇人,抱子在其旁,
右手秉遗穗,左臂悬敝筐。
听其相顾言,闻者为悲伤。
家田输税尽,拾此充饥肠。
今我何功德?曾不事农桑。
吏禄三百石,岁晏有余粮,
念此私自愧,尽日不能忘。