不觉新凉似水,相思两鬓如霜。
译文:不知不觉间已感到新秋的凉意似水,因为思念故国,我两鬓已斑白如霜。
赏析:此句将长期怀念所造成的结果与一夕相思的现境连接在一起,给人以一夕发白的印象,以突出忧思之深。
西江月·新秋写兴
宋朝 刘辰翁
天上低昂似旧,人间儿女成狂。夜来处处试新妆。却是人间天上。
不觉新凉似水,相思两鬓如霜。梦从海底跨枯桑。阅尽银河风浪。
出自→(刘辰翁)摸鱼儿·酒边留同年徐云屋
出自→(刘辰翁)沁园春·送春
出自→(刘辰翁)兰陵王·丙子送春
出自→(刘辰翁)永遇乐·璧月初晴
出自→(刘辰翁)忆秦娥·中斋上元客散感旧
出自→(刘辰翁)桂枝香·吹箫人去
出自→(刘辰翁)宝鼎现·春月