一身虏云外,万里胡天西。
译文 我孤单一人置身于西北的塞外,几万里途程我处在遥远的天西。
注释 虏:对西北边地的蔑称。胡天:亦泛指胡人居住的地方。
赏析 此句叙写了边塞的遥远和诗人的形单影只,“一身”与“万里”互相对照,突出了诗人独处塞外的孤零之感。
早发焉耆怀终南别业
唐朝 岑参
晓笛引乡泪,秋冰鸣马蹄。
终日见征战,连年闻鼓鼙。
故山在何处,昨日梦清溪。
出自→(岑参)田使君美人舞如莲花北鋋歌
出自→(岑参)轮台歌奉送封大夫出师西征
出自→(岑参)寄左省杜拾遗
出自→(岑参)登古邺城
出自→(岑参)蜀葵花歌
出自→(岑参)胡笳歌送颜真卿使赴河陇
出自→(岑参)客舍悲秋有怀两省旧游呈幕中诸公