欲持一瓢酒,远慰风雨夕。
译文 想带着一瓢酒去看你,让你在风雨夜里得到些安慰。
注释 瓢:将干的葫芦挖空,分成两瓣,叫做瓢,用来作盛酒浆的器具。风雨夕:风雨之夜。
赏析 此句语言简洁,意蕴深厚,诗人怀念老友,想送一瓢酒去,好让他在这秋风冷雨之夜,得到一点友情的安慰,流露出对友人的关切,也表现出诗人自身的寂寞与淡淡惆怅。
寄全椒山中道士
唐朝 韦应物
今朝郡斋冷,忽念山中客。
涧底束荆薪,归来煮白石。
落叶满空山,何处寻行迹。
出自→(韦应物)休假日访王侍御不遇
出自→(韦应物)夏花明
出自→(韦应物)初发扬子寄元大校书
出自→(韦应物)长安遇冯著
出自→(韦应物)闲居寄端及重阳
出自→(韦应物)寄李儋元锡
出自→(韦应物)送杨氏女
出自→(韦应物)淮上遇洛阳李主簿
出自→(韦应物)简卢陟
出自→(韦应物)调笑令·胡马