今夜鄜州月,闺中只独看。
译文 今夜里鄜州上空那轮圆月,只有你在闺房中独自遥看。
注释 鄜州:今陕西省富县,当时杜甫的家属在鄜州的羌村,杜甫在长安。闺中:女子所住的地方,这里指作者的妻子。
赏析 诗人焦心的不是自己失掉自由、生死未卜的处境,而是妻子对自己的处境如何焦心,所以悄焉动容,神驰千里,直写“今夜鄜州月,闺中只独看”,充满着辛酸、忧虑与惊恐的情绪。
月夜
唐朝 杜甫
遥怜小儿女,未解忆长安。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。
何时倚虚幌,双照泪痕干。
出自→可叹
出自→(杜甫)泊岳阳城下
出自→(杜甫)月夜
出自→(杜甫)江村
出自→(杜甫)贫交行
出自→(杜甫)曲江二首
出自→(杜甫)赠卫八处士
出自→(杜甫)禹庙