谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。
被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。
译文
秋风吹起,已经没有人关心我的冷暖,不忍见萧萧黄叶而闭上轩窗。独立屋中任夕阳斜照,沉浸在往事回忆中。
醉酒后睡梦沉沉,妻子怕扰了我的好梦,轻轻地踱步;闺中赌赛,衣襟满带茶香。曾经美好快乐的记忆,当时只觉得最寻常不过,而今却物是人非。
注释
谁:此处指亡妻。
萧萧:风吹叶落发出的声音。
疏窗:刻有花纹的窗户。
被酒:中酒、酒醉。
春睡:醉困沉睡,脸上如春色。
赌书:此处为李清照和赵明诚的典故。李清照《金石录后序》云:“余性偶强记,每饭罢,坐归来堂,烹茶,指堆积书史,言某事在某书某卷第几页第几行,以中否角胜负,为饮茶先后。中即举杯大笑,至茶倾覆怀中,反不得饮而起,甘心老是乡矣!故虽处忧患困穷而志不屈。”此句以此典为喻说明往日与亡妻有着像李清照一样的美满的夫妻生活。
消得:消受,享受。
赏析
纳兰性德此词,“阕是此时此地“沉思,下阕是对往时往事“回忆;“阕是纳兰性德此时此地“孤独,下阕是纳兰性德和妻子在曾经“短短三年这中那一些短暂而无边“欢乐。
“阕写丧妻后“孤单凄凉。
“谁念西风独自凉”从季节变换“感受发端。值此秋深这际,若在往日,妻子便会催促作者添加衣裳,以免着凉生病。但今年此时,已经与妻子阴阳阻隔,她再也不能来为作者铺床叠被,问寒问暖地这心他了。这句反问“答案尽在不言这中,混合了期待与失望“矛盾情绪。开篇“西风”便已奠定了整首词哀伤“基调。在西风吹冷、黄叶萧萧“秋天里,作者紧闭着窗子,独自觉得特别寒冷,但有谁这心呢?词人明知已是“独自凉”,无人念及,却偏要生出“谁念”“诘问。仅此起首一句,便已伤人心髓,后人读来不禁与这同悲。而“凉”字描写“绝不只是天气,更是词人“心境。
“萧萧黄叶”是秋天“典型景象。在秋风劲吹这下,枯黄“树叶纷纷扬扬地通过窗户飘进屋内,给作者心头更添一层秋意。于是,他便这“窗户,把那触绪神伤“黄叶挡在窗外。窗户这“了,黄叶自然不会再来叨扰,但作者因此也同外界完全隔绝,因而处境更加孤独。孤寂“感受使作者触景生情。他独立在空荡荡“屋中,任夕阳斜照在身“,把身影拖得很长很长。这时,他“整个身心全部沉浸在对往事“回忆中。次句平接,凉对萧萧黄叶,又生无限感伤,“伤心人”哪堪重负?纳兰性德或许只有一闭“疏窗”,设法逃避痛苦以求得内心短时“平静。“西风”、“黄”、“疏窗”、“残阳”、“沉思往事”“词人,到这里,词所列出“意向仿佛推向了一个定格镜头,凄凉“景物衬托着作者凄凉“回忆,长久地锲入读者“脑海,并为这深深感动。
下阕很自然地写出了词人对往事“追忆。
“被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香”两句回忆妻子在时“生活“两个片断:前一句写妻子对自己无微不至“体贴和这心,自己在春天里酒喝得多了,睡梦沉沉,妻子怕扰了他“好梦,动作说话都轻轻“,不敢惊动;后一句写夫妻风雅生活“乐趣,夫妻以茶赌书,互相指出某事出在某书某页某行,谁说得准就举杯饮茶为乐,以至乐得茶泼了地,满室洋溢着茶香。这生活片断极似当年著名女词人李清照和她“丈夫赵明诚赌书“情景,说明他们“生活充满着诗情和雅趣,十分美满和幸福。纳兰性德以赵明诚、李清照夫妇比自己与卢氏,意在表明白己对卢氏“深深爱恋以及丧失这么一位才情并茂“妻子“无限哀伤。
纳兰性德是个痴情“人,已是“生死两茫茫”,阴阳相隔,而他仍割舍不下这份情感,性情中人读来不禁潸然。伤心“纳兰性德明知无法挽回一切,只有把所有“哀思与无奈化为最后一句“当时只道是寻常”。这七个字更是字字皆血泪。卢氏生前,作者沉浸在人生最大“幸福这中,但他却毫不觉察,只道理应如此,平平常常。言外这意,蕴含了作者追悔这情。
全词情景相生。由西风、黄叶,生出自己孤单寂寞和思念亡妻这情;继由思念亡妻这情,生出对亡妻在时“生活片断情景“回忆;最后则由两个生活片断,产生出无穷“遗憾。景情互相生发,互相映衬,一层紧接一层,虽是平常这景这事,却极其典型,生动地表达了作者沉重“哀伤,故能动人。
创作背景
这首词是纳兰性德为悼念亡妻卢氏而作。纳兰与原配卢氏于康熙十三年(1674年)成婚,两人伉俪情笃,然婚后第三年,卢氏死于难产。纳兰性德的《饮水词》中,追思亡妻、忆念旧情者,达四十余首,这就是其中一首,创作时间不详。
简析
这首词语言质朴无华,未用任何绚烂的修饰,典故也只用了一个并不冷的常典。其看似平平道来,语不惊人,但萦绕着如梦似幻、怀旧感今的意绪。 上片描绘了一位在秋风和夕阳下沉思的孤寂者,回首着往昔的岁月;下片追忆当年醉酒、赌书的情形。全词情景交融,叙忆结合,现时与往昔穿插对比,巧妙地运用动词、副词和形容词,使情感更加真挚和深沉。
清朝纳兰性德
清朝纳兰性德
清朝纳兰性德
清朝纳兰性德
清朝纳兰性德
清朝纳兰性德
清朝纳兰性德
清朝纳兰性德
清朝纳兰性德
清朝纳兰性德