五云窗户瞰沧浪,犹带唐人翰墨香。
日月四时黄道阔,江山一片画图长。
回风何处抟双雁,冻雨谁人驾独航。
回首十年此漂泊,阁前新柳已成行。
译文
打开有五色云饰的窗户,俯瞰沧浪江水,这里仿佛还带有唐代转勃等人挥毫泼墨时遗留的香气。
日月循四时在宽阔的黄道中运转,江山美景如一幅展开的长幅画卷。
国势飘摇,如同回旋的风,动荡起伏不定;在这国势颓微的关键时刻,又是谁驾船独自航行迎接风雨?
回想十几年前为朝廷奔走时曾漂泊于此,当年在腾转阁前所栽的新柳如今已郁郁成行。
注释
瞰:俯视,往下看。
翰墨:笔墨。
黄道:天文学术语,是从地球上来看太阳一年“走”过的路线,是由于地球绕太阳公转而产生的。
抟:盘旋。