衰荣无定在,彼此更共之。
邵生瓜田中,宁似东陵时!
寒暑有代谢,人道每如兹。
达人解其会,逝将不复疑。
忽与一樽酒,日夕欢相持。(一樽 一作:一觞)
译文
衰落与荣盛没有定准,双方不断变更,相互转化。
邵平晚年因为贫穷而种瓜于长安城东,哪里还有当年东陵侯的样子了。
寒来暑往有更替变化,人生的道理或规律常常便是这样。
通达事理的人会明白理之所在,我将隐居独处不再怀疑。
快快地给我来杯酒,从早到晚拿着它痛快畅饮。
注释
衰荣:这里是用植物的衰败与繁荣来比喻人生的衰与盛、祸与福。
无定在:无定数,变化不定。
更:更替,交替。
共之:都是如此。
邵生:邵平,秦时为东陵侯,秦亡后为平民,因家贫而种瓜于长安城东,前后处境截然不同。
代谢:更替变化。
人道:人生的道理或规律。每:每每,即常常。兹:此。
达人:通达事理的人,达观的人。会:指理之所在。逝:离去,指隐居独处。
忽:尽快。
樽:指酒杯。
持:拿着。
创作背景
陶渊明的组诗《饮酒二十首》并不是酒后遣兴之作,而是诗人借酒为题,写出对现实的不满和对田园生活的喜爱,是为了在当时十分险恶的环境下借醉酒来逃避迫害,此诗为其中之一。关于《饮酒二十首》的写作年代,至今尚无定论。历来大致有六种说法:元兴二年癸卯(403)说、元兴三年甲辰(404)说、义熙十年甲寅(414)说、义熙二年丙午(406)说、义熙十二三年(416、417)说、义熙十四年戊午(418)说。
简析
《饮酒·其一》是一首五言古诗。此诗前两句直接点明主题,即世间万物的兴衰荣枯并非恒定不变,而是相互更替、共存的;三四句以具体的历史人物或虚构形象为例,形象地展示了人生境遇的巨大反差;五六句进一步将自然界的寒暑更替与人生的兴衰变化相联系,强调了这种变化的普遍性和必然性;七八句说那些豁达之人能够坦然面对生活,不再为此感到疑惑和困扰;末两句以饮酒欢聚的场景作结,既体现出诗人面对人生变化时的乐观态度,也寄托了他对友情的珍视和对美好生活的向往。整首诗通过自然与人生的对比、历史与现实的交织,以及达观与欢聚的描绘,显示出诗人对人生哲理的深刻思考和豁达态度。