翠蛾轻敛意沉吟,沾襟,无人知此心。
译文 女子轻轻地皱着翠绿的蛾眉,陷入沉思之中,眼中闪烁着复杂的情感,泪水沾湿了衣襟。然而,她的内心情感和思绪却无人知晓和理解。
注释 翠蛾:妇女细而长曲的黛眉。沾襟:浸湿衣襟,指伤心落泪。
赏析 这句诗描绘了女子轻蹙蛾眉,沉思不语的情态,泪沾衣襟,内心的哀愁与无奈却无人知晓。情感深沉,令人动容。
河传·花落
花落,烟薄,谢家池阁,寂寞春深。翠蛾轻敛意沉吟,沾襟,无人知此心。
玉炉香断霜灰冷,帘铺影,梁燕归红杏。晚来天,空悄然,孤眠,枕檀云髻偏。
出自→河传·花落
出自→河传·花落
出自→更漏子·对秋深
出自→酒泉子·空碛无边
出自→生查子·窗雨阻佳期
出自→虞美人·好风微揭帘旌起