燕子衔将春色去,纱窗几阵黄梅雨。
译文 而今燕子又要把美好的春光带走了,在这黄昏时节,纱窗外下起了一阵潇潇细雨。
注释 黄梅雨:长江中下游流域春末夏初黄梅季节下的雨,也叫“梅雨”、“霉雨”,此指绵绵细雨。
赏析 此句描写残春风物,补足前文“流年度”之意,“衔”字语意双关,有很强的表现力,燕子归来,行人未返,又正是恼人的黄梅时节,不时听到几阵敲窗的雨声,透露出词人孤独的情怀,恰与在纱窗下凝思的歌女凄苦的内心世界相称。
黄金缕·妾本钱塘江上住
妾本钱塘江上住。花落花开,不管流年度。燕子衔将春色去,纱窗几阵黄梅雨。
斜插犀梳云半吐,檀板轻敲,唱彻黄金缕。望断行云无觅处,梦回明月生南浦。
出自→黄金缕·妾本钱塘江上住
出自→黄金缕·家在钱塘江上住
出自→黄金缕·妾本钱塘江上住