人随沙岸向江村,余亦乘舟归鹿门。
译文 人们沿着沙岸向江村走过去,我也乘坐一叶小舟返回鹿门。
注释 余:我。
赏析 上句写村人各自上岸还家,下句写自己回到鹿门,以人归引出自归,两种归途展现两样不同的心境,表现出诗人与世无争的隐逸志趣和不慕荣利的淡泊情怀。
夜归鹿门山歌
唐朝 孟浩然
山寺钟鸣昼已昏,渔梁渡头争渡喧。
鹿门月照开烟树,忽到庞公栖隐处。
岩扉松径长寂寥,惟有幽人自来去。
出自→(孟浩然)自洛之越
出自→(孟浩然)留别王侍御维
出自→(孟浩然)夜归鹿门山歌
出自→(孟浩然)清明日宴梅道士房
出自→(孟浩然)宿业师山房期丁大不至
出自→(孟浩然)岁暮归南山
出自→(孟浩然)夏日南亭怀辛大
出自→(孟浩然)江上寄山阴崔少府国辅
出自→(孟浩然)与诸子登岘山