流水传潇浦,悲风过洞庭。
译文 乐声顺着流水传到湘江,化作悲风飞过了浩渺的洞庭湖。
注释 潇浦:一作“湘浦”,一作“潇湘”。
赏析 这句诗描绘了流水悠远传入潇浦,悲风萧瑟吹过洞庭的动人画面。以自然景色传达出深沉的情感,既富有诗意又充满力量,令人感受到大自然的壮美与生命的哀愁。
省试湘灵鼓瑟
唐朝 钱起
善鼓云和瑟,常闻帝子灵。
冯夷空自舞,楚客不堪听。
苦调凄金石,清音入杳冥。
苍梧来怨慕,白芷动芳馨。
曲终人不见,江上数峰青。
出自→(钱起)省试湘灵鼓瑟
出自→(钱起)逢侠者
出自→(钱起)与赵莒茶宴
出自→(钱起)送征雁
出自→(钱起)裴迪书斋望月
出自→(钱起)巨鱼纵大壑
出自→山斋独坐,喜玄上人夕至(一作见访)
出自→(钱起)蓝田溪与渔者宿