永夜角声悲自语,中天月色好谁看。
译文 长夜里号角声悲壮似在喃喃自语,天空中的月色虽然美丽却无人与我共赏。
注释 “永夜”句:意谓长夜中唯闻号角声像在自作悲语。永夜:整夜。自语:自言自语。中天:半空之中。
赏析 此句以顿挫的句法,吞吐的语气,活托出一个看月听角、独宿不寐的人物形象,恰切地表现了无人共语、沉郁悲抑的复杂心情。
宿府
唐朝 杜甫
清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。
风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。
已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。
出自→可叹
出自→(杜甫)泊岳阳城下
出自→(杜甫)月夜
出自→(杜甫)江村
出自→(杜甫)贫交行
出自→(杜甫)曲江二首
出自→(杜甫)赠卫八处士
出自→(杜甫)禹庙