雾柳暗时云度月,露荷翻处水流萤。
译文 天上的流云时不时度过月前,遮掩了月光,如雾烟柳在这若隐若现的月色下时明时暗。带着露珠的荷叶被风吹动,荷叶上的水珠闪亮如萤火。
注释 雾柳:指柳树如同雾罩着一样阴暗。度:指遮挡。露荷:带着露珠的荷叶。水流萤:风摆荷叶,叶上水珠闪亮得就像萤火虫一样。
赏析 此句语言精工贴切,意境幽美,暗合秦观《踏莎行·郴州旅舍》中“雾失楼台、月迷津渡”的情韵,表现了一种缠绵的风情,更展示出词人放旷的情怀。
浣溪沙·山绕平湖波撼城
山绕平湖波撼城。湖光倒影浸山青。水晶楼下欲三更。
雾柳暗时云度月,露荷翻处水流萤。萧萧散发到天明。
出自→浣溪沙·山绕平湖波撼城
出自→临江仙·送宇文德和被召赴行在所
出自→浣溪沙·山绕平湖波撼城
出自→陇头泉