恐逢故里莺花笑,且向长安度一春。
译文 回乡担心遭遇到莺与花的嘲笑,只能暂且在长安度过一个春天。
注释 笑:嘲笑。一说为花开的意思。且:姑且,暂且。
赏析 此句描写了落第后的心理活动,唯恐碰上故里莺花烂漫的春光,触起往日的游兴而蹉跎岁月,故尔主动回避,接着写决心:家在思耻而不返,“且在长安度一春”,可想而知,这一春是客居求静、闭门苦读的一春。
落第长安
常建
家园好在尚留秦,耻作明时失路人。
出自→(常建)题破山寺后禅院
出自→(常建)宿王昌龄隐居
出自→塞下曲四首·其一
出自→送宇文六
出自→落第长安
出自→(常建)春词二首