角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。
译文 号角声响彻秋夜的长空,边塞上将士的血迹在寒夜中凝为紫色。
注释 角:古代军中一种吹奏乐器,多用兽角制成,也是古代军中的号角。燕脂:即胭脂,这里指暮色中塞上泥土有如胭脂凝成,暗指战场血迹。凝夜紫:在暮色中呈现出暗紫色,暗指战场血迹。凝:凝聚。
赏析 诗人没有直接描写短兵相接的战争场面,而是从听觉和视觉两方面铺写阴寒惨切的战地气氛,衬托出战地悲壮、凝重的场面。
唐朝 李贺
黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。
角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。(塞上 一作:塞土)
半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。
报君黄金台上意,提携玉龙为君死。