灞桥杨柳年年恨,鸳浦芙蓉叶叶愁。
译文 灞桥杨柳:汉人送别,在灞桥折柳,放“灞桥杨柳”意指离别。鸳浦芙蕖:意指年华老去,自伤迟暮。芙蕖:荷花的别名。
注释 灞桥边的杨柳长的依然很旺盛,但水中的荷花已经脱去华丽的外衣。看到他们这些景象,就想到了自己逝去的年华。
赏析 “年年”说明别恨无止无尽,“叶叶”则表示愁之深广沉重。词人浪迹天涯,到处播下相思情种,离别于他时有发生。此句既与“秋”的萧瑟相呼应,又流露出作者对自己长年羁旅在外、年老体衰的深沉喟叹。此二句以精美工整的对仗,借物言情,表达了词人哀叹流年、自伤迟暮的深沉悲慨。
鹧鸪天·枫落河梁野水秋
枫落河梁野水秋。淡烟衰草接郊丘。醉眠小坞黄茅店,梦倚高城赤叶楼。
天杳杳,路悠悠。钿筝歌扇等闲休。灞桥杨柳年年恨,鸳浦芙蓉叶叶愁。
出自→鹧鸪天·枫落河梁野水秋
出自→鹧鸪天·枫落河梁野水秋
出自→浣溪沙·书虞元翁书