细草微风岸,危樯独夜舟。
译文 微风吹拂着江岸上的细草,竖着高高桅杆的小船在月夜孤独地停泊着。
注释 岸:指江岸边。危樯:高竖的桅杆,危,高,樯,船上挂风帆的桅杆。独夜舟:是说自己孤零零的一个人夜泊江边。
赏析 此句寓情于景,通过写景展示诗人的境况和情怀:像江岸细草一样渺小,像江中孤舟一般寂寞,展示了诗人暮年飘泊的凄苦景况。
旅夜书怀
唐朝 杜甫
星垂平野阔,月涌大江流。
名岂文章著,官应老病休。
飘飘何所似,天地一沙鸥。
出自→可叹
出自→(杜甫)泊岳阳城下
出自→(杜甫)月夜
出自→(杜甫)江村
出自→(杜甫)贫交行
出自→(杜甫)曲江二首
出自→(杜甫)赠卫八处士
出自→(杜甫)禹庙