浅浅余寒春半,雪消蕙草初长。烟迷柳岸旧池塘。风吹梅蕊闹,雨细杏花香。
月堕枝头欢意,从前虚梦高唐,觉来何处放思量。如今不是梦,真个到伊行。
译文
只剩下些微的寒气,冰雪消融,香蕙刚刚长出新芽。旧日池塘岸边的柳树轻烟迷蒙。微风吹过,梅花蕊轻摇似在嬉闹,细雨纷纷,杏花飘香。
月落枝头,从前的欢笑肆意都如梦境般虚无。如今想来,我要去何处伤心静思。现在这不是梦,我也只能来你这里了。
注释
高唐:楚襄王曾梦遇神女。此喻好事如梦。
伊行:你这里。
简析
词的上片以余寒未消但蕙草初长两相对比,生动展现了季节更迭的自然之美。接下来进一步描绘春日景象,把春天写得多姿多彩;下片转而抒发情感,借用楚襄王梦遇巫山神女的典故,暗喻自己曾有过一段美好而虚幻的梦。末说从回忆中醒来,不禁思考起未来的方向。整首词语言清新,诗意柔婉,在春日的美景中寄托了词人自己的情感与理想,很是蕴藉。
宋朝晏几道
宋朝晏几道
宋朝晏几道
宋朝晏几道
宋朝晏几道
宋朝晏几道
宋朝晏几道
宋朝晏几道
宋朝晏几道
宋朝晏几道