慊慊思归恋故乡,君为淹留寄他方。
译文 思虑忡忡,怀念故乡。君为何故,久留他方?
注释 慊慊:空虚之感。何为:一作“君为”。淹留:久留。
赏析 通过主人公对故乡的思念和对所思念之人的关切,展现了一种深沉而复杂的情感。它不仅仅是对故乡的眷恋和对亲人的思念,更包含了对生活、对命运的无奈和感慨。
三国 曹丕
秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,
群燕辞归鹄南翔。(鹄南翔 一作:雁南翔)
念君客游思断肠,慊慊思归恋故乡,何为淹留寄他方。(思断肠 一作:多断肠;何为 一作:君何)
贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。
援琴鸣弦发清商,短歌微吟不能长。
明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。
牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁。