西风乱叶溪桥树。秋在黄花羞涩处。
译文 西风萧瑟,溪桥边树枝头的枯叶被吹得零落纷飞,菊花也垂首自哀,尽显秋的荒凉。
注释 乱叶:落叶。黄花:这里指野菊花。羞涩:难为情。
赏析 此句描绘了一幅荒村行旅图,以细腻笔触描绘秋景,寓情于景,展现秋日之寂寥与深沉,令人回味无穷。“秋在黄花羞涩处”中“羞涩”两字下得极妙,既写出此黄花经过一夜浓霜摧打,尚未抬起头来,似乎有些羞答答、苦涩涩的神态,又恰好表现出词人此时此地产生的羞愤苦涩的心情。
青玉案·被檄出郊题陈氏山居
西风乱叶溪桥树。秋在黄花羞涩处。满袖尘埃推不去。马蹄浓露,鸡声淡月,寂历荒村路。
身名多被儒冠误。十载重来漫如许。且尽清樽公莫舞。六朝旧事,一江流水,万感天涯暮。
出自→青玉案·被檄出郊题陈氏山居
出自→青玉案·被檄出郊题陈氏山居