芳洲拾翠暮忘归,秀野踏青来不定。
译文 有的人在水边采集花草天晚依旧流连忘返,秀美郊野上踏青的人往来不绝,牵如蚁线。
注释 拾翠:古代春游,妇女们常采集百草,叫做拾翠。秀野:景色秀丽的郊野。踏青:寒食、清明时出游郊野。来不定:指往来不绝。
赏析 上半句描画了人们芳洲采花、尽兴忘归的剪影,下半句呈现出人们在秀野踏青,来往不绝的景象,可谓景中有人,人为景乐,词人以浓墨重彩的笔墨,平添了许多旖旎春光,洋溢着节日的欢乐气息。
木兰花·乙卯吴兴寒食
龙头舴艋吴儿竞,笋柱秋千游女并。芳洲拾翠暮忘归,秀野踏青来不定。
行云去后遥山暝,已放笙歌池院静。中庭月色正清明,无数杨花过无影。
出自→木兰花·乙卯吴兴寒食
出自→木兰花·乙卯吴兴寒食
出自→画堂春·外湖莲子长参差
出自→渔家傲·和程公辟赠
出自→剪牡丹·舟中闻双琵琶
出自→木兰花·乙卯吴兴寒食
出自→浣溪沙·楼倚春江百尺高