译文:在这风雪之夜,不能在母亲身边尽孝却要掩柴门凄惨地远去,不禁感叹:养子又有何用呢?倒不如没有啊。
赏析:此句写告别老母的时间和环境,诗人用“柴门”“风雪夜”两个最简单的词语,刻画出风雪之夜离别的酸楚,抒发了诗人对母亲的不舍之情以及一种无奈的情怀。
别老母
清朝 黄景仁
搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。
惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。
出自→癸巳除夕偶成
出自→杂感
出自→(黄景仁)别老母
出自→绮怀十六首·其十五