帐底吹笙香吐麝,更无一点尘随马。
译文 帐底吹笙,燃香的香气好似麝香,更无一点尘土随着马而去。
注释 帐:此处指富贵人家元宵节时在堂前悬挂的帏帐。香吐麝:意谓富贵人家的帐底吹出一阵阵的麝香气。麝:即麝香,名贵的香料。
赏析 此句写尽杭州城官宦人家过节的繁奢情景,“更无一点尘随马”,化用苏味道《正月十五夜》中“暗尘随马去,明月逐人来”之句,进一步从动态写游人,映衬出杭州上元夜的热闹非凡。
蝶恋花·密州上元
灯火钱塘三五夜,明月如霜,照见人如画。帐底吹笙香吐麝,更无一点尘随马。
寂寞山城人老也!击鼓吹箫,却入农桑社。火冷灯稀霜露下,昏昏雪意云垂野。(却入 一作:乍入)
出自→石苍舒醉墨堂
出自→书李世南所画秋景二首
出自→南乡子·春情