寒月悲笳,万里西风瀚海沙。
译文 漂泊天涯,在寒冷的月光和悲笳声中任西风吹向无际的大漠。
注释 悲笳:悲凉的笳声。笳:古代军中号角,其声悲壮。瀚海:沙漠,此指塞外之地。
赏析 这句话描绘了寒月冷照、悲笳声起,万里西风卷起瀚海沙的苍凉景象。语言简练而意境深远,展现了边塞的孤寂与辽阔。
鉴赏 词人由雪花的飘洒联想到自己的天涯飘泊,这份相思羁旅的悲愁,融入寒月悲笳,浩荡西风,蔽日黄沙的龙荒瀚海之中,一种浓郁的凄楚苍凉,回荡其间。
清朝 纳兰性德
非关癖爱轻模样,冷处偏佳。别有根芽,不是人间富贵花。
谢娘别后谁能惜,飘泊天涯。寒月悲笳,万里西风瀚海沙。
出自→水龙吟·再送荪友南还
出自→木兰花慢·立秋夜雨送梁汾南行