我自中宵成转侧,忍听湘弦重理。
译文 夜深了,我仍然辗转反侧,无法入睡,不忍再弹奏那哀怨凄婉的琴弦。
注释 湘弦:即湘灵鼓瑟之弦。
赏析 词人在深夜辗转反侧,难以成眠,欲重理湘琴消遣,又因这是亡妻的遗物,词人睹物思人,不忍再弹奏那哀怨凄婉的琴弦,勾起了悼亡的哀思。
清朝 纳兰性德
此恨何时已。滴空阶、寒更雨歇,葬花天气。三载悠悠魂梦杳,是梦久应醒矣。料也觉、人间无味。不及夜台尘土隔,冷清清、一片埋愁地。钗钿约,竟抛弃。
重泉若有双鱼寄。好知他、年来苦乐,与谁相倚。我自中宵成转侧,忍听湘弦重理。待结个、他生知己。还怕两人俱薄命,再缘悭、剩月零风里。清泪尽,纸灰起。
出自→水龙吟·再送荪友南还
出自→木兰花慢·立秋夜雨送梁汾南行