凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。
译文:分别之后,你我承受着相同的凄凉痛楚。每逢月圆,便因不能团圆而倍感伤心。
赏析:此句描写词人与恋人别离之后的情景,别后的凄凉,最难以忍受的是月明之夜的清冷相思,读来令人摇心动魄。
虞美人·曲阑深处重相见
清朝 纳兰性德
曲阑深处重相见,匀泪偎人颤。凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。
半生已分孤眠过,山枕檀痕涴。忆来何事最销魂,第一折枝花样画罗裙。
出自→(纳兰性德)如梦令·万帐穹庐人醉
出自→(纳兰性德)谒金门·风丝袅
出自→(纳兰性德)蝶恋花·又到绿杨曾折处
出自→水龙吟·再送荪友南还
出自→(纳兰性德)虞美人·残灯风灭炉烟冷
出自→木兰花慢·立秋夜雨送梁汾南行
出自→(纳兰性德)如梦令·正是辘轳金井
出自→(纳兰性德)南乡子·秋暮村居
出自→(纳兰性德)如梦令·黄叶青苔归路
出自→(纳兰性德)一络索·过尽遥山如画